Translate Spanish Arabic بيان مالي
Spanish
Arabic
related Results
-
crematístico (adj.)مالي {crematística}more ...
-
rentístico (adj.)مالي {rentística}more ...
-
financiero (adj.)مالي {financiera}more ...
-
bancario (adj.)مالي {bancaria}more ...
-
fiscal (adj.)more ...
-
tributario (adj.)مالي {tributaria}more ...
-
pecuniario (adj.)مالي {pecuniaria}more ...
-
رفع مالي {اقتصاد}more ...
- more ...
-
tributario (adj.)طابع مالي {tributaria}more ...
- more ...
-
الخبير المالي {financiera}more ...
-
خبير مالي {financiera}more ...
-
المراقب المالي {inspectora}، {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
financista (n.) , mfmore ...
-
fiscal (adj.)more ...
-
financista (n.) , mfmore ...
-
hacendista (n.) , mfmore ...
-
المراقب المالي {اقتصاد}more ...
-
hacendista (n.) , mfmore ...
- more ...
- more ...
-
إزالة التضخم المالي {اقتصاد}more ...
-
subvencionar (v.)more ...
-
accionista (n.) , mfmore ...
-
accionista (n.) , mfmore ...
- more ...
Examples
-
- Rich. - Una declaración financiera para lo que apostaría es una compañía sin activos.(ريتش)- البيان المالي-
-
Anexo Estado financiero consolidado correspondiente a 2004البيان المالي الموحد لعام 2004
-
Escucha, confía en mí. El dinero no compra la felicidad.ثق بي، المال لا يشتري السعادة
-
2) Cifra efectiva procedente del estado financiero consolidado correspondiente a 2004.(2) الرقم الفعلي مستمد من البيان المالي الموحد لعام 2004.
-
Finalmente obtuve el empleo... en una secundaria en Queens.في مدرسة إعدادية في كوينز وإنتهى بي المآل
-
Declaración financiera sobre el proyecto de resolución titulado “Fortalecimiento de la presentación de informes sobre delincuencia”*بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون "تعزيز الإبلاغ عن الجريمة"*
-
No trabajaré en una fábrica.لن ينتهِ بي المآل .(وأنا أعمل بمصنع، (باكي
-
Auditoría de los estados financieros de las actividades de proyectos realizadas/ejecutadas por la UNOPS en virtud de acuerdos de servicios administrativosمراجعة البيان المالي لأنشطة مشاريع اتفاقات الخدمات الإدارية التي يديرها/ ينفذها المكتب
-
d) Estado financiero del Tribunal Internacional del Derecho del Mar e informe de los auditores externos correspondiente al ejercicio económico de 2004;(د) البيان المالي للمحكمة الدولية لقانون البحار وتقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 2004؛
-
A la fecha de la preparación del presente informe, la Asamblea no había invocado ese artículo.وحتى إعداد البيان المالي الحالي، لم تستند الجمعية العامة للأمم المتحدة إلى ذلك الحكم.